訂閱優惠    註冊登入
全球華人直銷媒體第一品牌
中國市場

原來感冒不是生病也不是反感,而是…… 淺談兩岸語言表達的差異


中國市場 / 作者 楊健新 / 直銷世紀第378期

    原來感冒不是生病也不是反感,而是…… 淺談兩岸語言表達的差異


朗讀:
不只中國大陸,像新加坡、馬來西亞華人的普通話和閩南語的用字遣詞也都與台灣不同,如果有工作上或生活上的需要,還是得去學習瞭解,多理解不同的文化差異,將有助於豐富自己的生活體驗,拓展國際視野。
 
 
最近的一則新聞,小學生使用「估計」二字被老師點評為大陸用語,立即成為大家熱烈討論的話題。雖然我們都知道兩岸屬於同文同種,但隨著社會與經濟的發展,在思考、文化、習慣……等方面,早已產生些許差異,對於直銷這種需要靠語言文字傳播的產業,如果不清楚其中的差異,可能會造成許多誤解或笑話,因此,了解兩岸在語言上的差異,是有必要的。
 
東西同樣,但叫法不一樣
 
相信有上網習慣的人便會發現,對於一些電腦產品的叫法,兩岸是有極大差異的,像我們常用的隨身碟(大拇哥),大陸地區稱為U盤,硬碟、光碟則稱為硬盤、光盤;軟體、硬體稱為軟件、硬件。
 
記得剛到大陸工作時,為了借一條「延長線」(對岸稱它為插線板或插排)而必須 ... ...

請繼續閱讀此篇文章  登入/訂閱


標籤:        

延伸閱讀

猜你喜歡

熱門內容

大陸:變局中微露曙光

破解庭秘密 林瑞陽和張庭走在什麼樣的鋼索上?

獨家轉載:2025中國微商業態大盤點

中國直銷的國際啟航點──台灣

數明日富豪,還看大陸

從范冰冰事件看直銷業的稅務問題

惠州直銷「爽安康」案探討

2024 中國直銷商發展現狀調查報告

百果園贏了面子輸了裡子的問題在哪? 透視中國高端水果直銷的瓶

大陸:禁止直銷和開放直銷

影音推薦